送同年纪子湘司李武林
星分斗野古杭州,福曜初瞻借箸筹。
白傅堤边新唱咏,广陵城畔旧风流。
政行三越生圄草,泽并双峰狎海鸥。
名姓即征丹扆着,法车麾盖帝京游。
【疑难注释】
(1)纪元,字季恺,号子湘,文安人。顺治乙未进士,曾任杭州司李。由推官历官巩昌知府。有《卧游山房稿》。司李:推官别称。李,通理,即司理,掌狱论之官。武林,杭州旧称。
(2)星分斗野:古代以星宿分野,认为地上的区域与天上的星宿相对应,斗野指斗宿(二十八宿其一)的分野,此处代指杭州地区。
(3)福曜:福星高照之意,曜为光明照耀,此处借指吉祥、幸福的光辉。
(4)借箸筹:借指为人谋划、出谋划策,典出《史记·留侯世家》,原指张良借刘邦的筷子为刘邦筹划计策。
(5)白傅:指唐代诗人白居易,曾任杭州刺史,后人称其为“白傅”或“白太守”。
(6)广陵城:即今江苏省扬州市,古称广陵,此处可能用以泛指江南的繁华之地,或特指纪子湘即将赴任之地的某种文化、历史背景。
(7)旧风流:指过去的风雅、才情或遗风,此处指广陵城或江南地区的历史文化底蕴。
(8)政行三越:三越可能指古代对江南地区或某些特定区域的泛称,政行三越即指纪子湘的政绩将遍及这些地区,使人民安居乐业,草木茂盛(生圄草)。
(9)泽并双峰:双峰可能指具体的山峰,也可能借指两地或两种事物,泽并双峰则指纪子湘的恩泽将惠及两地或两者,如同雨露滋润山峰一般。
(10)狎海鸥:典出《列子·黄帝》,原指人与海鸥亲近无猜,后用以比喻隐居或超脱世俗的生活,此处可能暗指纪子湘虽在官场,但心怀高洁,与民同乐。
(11)名姓即征丹扆着:丹扆指皇帝居处的红色屏风,借指朝廷。此句意为纪子湘的名声即将在朝廷中显赫,受到皇帝的重视和征召。
(12)法车麾盖:法车指皇帝乘坐的车驾,麾盖指车上的旌旗和车盖,此处借指法驾或高官出行的盛大场面,预示纪子湘将来可能有机会在帝京(京城)游历或任职,享受荣耀与尊贵。
【语体意译】
杭州自古以来就是星宿分野中斗宿所对应的地区,这里福星高照,我初次目睹了你(纪子湘)为政务出谋划策的风采。在白居易曾留下足迹的堤岸边,你吟咏着新的诗篇,展现了你的文采与情怀。广陵城畔,那里有着悠久的历史和风流才子的佳话,而你的到来,也必将为那里增添新的光彩。
你的政绩遍布江南各地,使得人民安居乐业,草木茂盛。你的恩泽如同雨露般滋润着两座山峰,使得那里的生灵都与你亲近无间,就像人与海鸥之间的和谐共处一样。你的名字即将在朝廷中显赫,受到皇帝的重视和征召。未来,你或许将有机会乘坐着装饰华丽的法驾,车上的旌旗飘扬,车盖高耸,在京城中畅游,享受那份荣耀与尊贵。
【诗文赏析】
诗人以星宿喻指杭州,开篇即展现其古老而辉煌的历史背景。随后,以“白傅堤边新唱咏”等句,赞美纪子湘的才华与风流。诗中“政行三越生圄草,泽并双峰狎海鸥”描绘了纪子湘在武林(杭州)的政绩与德泽,表达了对他的高度赞扬。最后,诗人预祝他名垂青史,有机会游历帝京。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。